ВЫЗОВ НА ТО И ВЫЗОВ

Вызов на то и вызов,
Чтобы его принять:
Зверь рвется вниз с карниза,
Лишь бы не умирать.
Я проиграл потери
В карты и домино.
Я открываю двери
Просто тебе назло.

Шелест промокших кленов
За тонким стеклом окна:
Зверь заменяет ревом
Привычные нам слова.
Я проиграл сомненья
В кости и карты — пусть.
Я закрываю двери.
Больше я не вернусь.

Он проиграл отважно,
Проклятием лжи томим.
Фокусник-мир бесстрашный
Остался неумолим.
Рвется из грудной клетки
Страшный тоскливый крик.
Я раздираю ветки.
Рвется звериный рык.

Только вот не исчезнем,
Не сможем уже сбежать.
Я исчезаю в Бездне.
Попробуй не забывать.
…Зверь рвется вон из дома,
Лишь бы не умирать:
Вызов на то и вызов,
Чтобы его принять.

Рэй Фейра

Ассоциация на стихотворение Nett:

Шелест колёс по асфальту,
Хруст прошлогодней травы
Бережно в сердце томиться,
Зверь с прошлогодней весны.
Он так сражался отважно,
Он так хотел быть любим,
Только взвивается голос,
Мы никуда не сбежим.
Ранило чувства потери,
Так, что не скоро срастет.
Знала бы ты, что в двери
Больше никто не войдёт…

(надеюсь, это все-таки стихотворение Оо)

Добавить комментарий